close

巴什基爾語翻譯
這問題困擾小弟我很久 但爬文仿佛都沒發現類似的問題 進展有領會的人能幫手解答一下
樓上兩位網兄可以本身實驗一下
都不會有掉字漏掉問題了

我今天用筆電轉檔時也産生一樣漏字幕問題
謝謝囉~~
小弟鉦昱翻譯公司比來利用freemake這套軟體來進行影片轉檔
希望能幫到翻譯公司~

照舊MediaCoder最好用
這算強迫用他們本身做的跛腳字幕插件?!
而字幕是以UTF-8編碼的SRT檔
另外
也會掉字(雙數字幕...也就是第2.4.6.8.....句字幕會遺漏)
不管編碼格局或是字幕格局
硬體加快編碼也有問題
SRT字幕帶影片轉成XVID的AVI檔案
(第一次發文 如有毛病 請列位不吝金玉)
都有vsfilter這個既有又不亂的字幕插件了說.....
免費的就不克不及太等候
ASS字幕(有字體色彩殊效)我測試下

ccwume wrote:
不外不知道在此外情況下有無用
不管編碼類型
希望版本更新有機遇批改
剩下的所有掉字
還有切取功能其實爛到可以.....這兩錯誤謬誤
方才忽然想到一件事又測試了一下
我今朝試出來不會漏字的轉檔方式

ASS檔案字幕編碼轉成UTF-8就OK了 我在想是否是有字幕檔巨細的限制 http://pc-bullet.com/details.php?file=48(編碼器)

在這先感激兩位的解答
唯二瑕玷或許就是良多音源編碼也因為版權問題得自己想設施解決
先前用另一台桌機都很正常
(很久之前的舊版MediaCoder也是搞本身的字幕插件)
但轉完檔時卻發現字幕都邑漏字
一切問題都沒有了

小弟我是以XVID的編碼體例轉出AVI檔
沒想到上彀搜到這篇
換成別種編碼就不會有問題
鉦昱翻譯公司實驗出來恰好相反
但下一句話的字幕卻沒顯示出來!

看來不是個案
測試換成H264或是Mpeg4編碼就不會有漏字問題

跟之前未完美的MediaCoder一樣
有斟酌發信建議他們別自作聰明搞插件
使用3.0.0版本
不外奇異的是
固然自帶的字幕轉換也有點問題
轉了一片字幕是全的
本來以為是自帶的字幕插件有問題
偏偏freemake不支撐avs
鉦昱翻譯公司今天用筆電轉檔時也...(恕刪)
負疚 之前比較忙 所以沒看到人人的解答


引用自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=510&t=2427547有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司02-23690937
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 kims444j61j3 的頭像
    kims444j61j3

    kims444j61j3@outlook.com

    kims444j61j3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()