close

日語翻成中文

  一種是 .srt
  一種是 .idx + .sub (兩個一組)

  弓手網: http://shooter.cn/

  假定今天鉦昱翻譯公司們下載了一部電影 檔名是〝我的媽呀,字幕怎麼用.avi〞
  那麼 字幕檔的檔名 就該改成
  〝我的媽呀,字幕怎麼用.srt〞
  或是
  〝鉦昱翻譯公司的媽呀,字幕怎麼用.sub〞 + 〝我的媽呀,字幕怎麼用.idx〞

● 字幕下載


  緊縮檔利用體例 請看相幹文章:
    緊縮檔是什麼,可以吃嗎?
    http://blog.pixnet.net/cosette119/post/13568817

  有時辰字幕下載下來是壓縮檔(XXX.rar OR XXX.zip)
  別慌 解緊縮以後 就會是 .sub + .idx 檔 or .srt 檔

  字幕檔一般分兩種

● 附註

● 使用申明

  Enjoy your movie...
  然後 不要再問我字幕怎麼用啦!!! <----- 本文最重點 哈

  最後 把片子跟字幕檔都放在統一個資料夾
  打開片子來看 字幕就會自己泛起嚕
  是的 就如許簡單 不消懷疑 0.0



本篇文章引用自此: http://cosette119.pixnet.net/blog/post/13568816-%e5%85%b6%e5%ae%83%e3%80%80%e5%ad%97%e5%b9%95%e6%80%有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司02-23690937
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 kims444j61j3 的頭像
    kims444j61j3

    kims444j61j3@outlook.com

    kims444j61j3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()