如同影子一般跟從著我
Another dream
行將消逝在光影中
猶如亞特蘭提斯一般沒入海底
你在何處呢?
I'm faded 翻譯公司 I'm faded
Eternal silence of the sea
The monster's running wild inside of me
難道這一切只是幻影?
如同偉大帝國般沉入深海
Where are you now?
聽得到我的呼喚嗎?
Where are you now?
Where are you now?
你現在哪裡呢?
Where are you now?
你點燃我心中熊熊猛火
Afraid our aim is out of sight
Under the bright but faded lights
如流星般磨滅
Another star, you fade away
You were the shadow to my light
【歌詞中英對比】:
豈非你只是我的空想嗎?
我將磨滅了
行將把我吞噬
So lost 翻譯公司 I'm faded, I'm faded
迷失了自我,任憑磨滅
So lost 翻譯公司 I'm faded
好迷惘,而我行將磨滅
These shallow waters never met what I needed
淺水處永遠沒法前去心之所向
從頭活過來
Where are you now?
你感受到我們了嗎?
你身在何處呢?
心裏深處 翻譯心魔正在飛躍
你身在何處呢?
如斯迷失,漸漸地消逝
你在何處呢?
Where are you now?
心裡的惡魔即將吞噬我
Were you only imaginary?
Where are you now?
另外一個夢境
你而今在哪裡?
Was it all in my fantasy?
Where are you now?
此刻你在何處?
Atlantis, under the sea, under the sea
Where are you now?
Where are you now?
畏懼我們 翻譯一切行將磨滅面前
Where are you now?
Did you feel us?
The monster's running wild inside of me
I'm breathing, alive
So lost, I'm faded
Where are you now?
I'm faded 翻譯公司 I'm faded
I'm letting go, a deeper dive
Another dream
你在哪裡呢?
如斯迷惘,消逝在你世界
另外一個黑甜鄉嗎
Wanna see us 翻譯公司 alive
你聽的到我的呼喊嗎?。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
讓自己沉入海中
Atlantis 翻譯公司 under the sea, under the sea
而你在哪裡呢?
You set my heart on fire
期盼我們能夠一向存在
感受永恆寧靜之海
So lost, I'm faded, I'm faded
而你此刻在哪裡呢?
本文來自: http://lihyun0201.pixnet.net/blog/post/389635063-%e3%80%90%e6%ad%8c%e8%a9%9e%e7%bf%bb%e8%ad%af%e3%80有關翻譯的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司